Saturday 7 December 2013

The translator talk about the jobs biography - Business

In fact, zhongxin press from the United States received the final part of more than 200 pages of English book is this year on September 20. And the book is finalized time October 11,.

Tired: confused Forbes, Steve jobs

After a call sign confidentiality agreement and translation is the contract, less than a week later, on August 22, YuQian received the first book, a total of five chapters, September 3 has the delivery.

September 21,, received the second batch of manuscripts, also five chapters, September 30 days before the delivery.

"From the United States to send all the English proofing, each page is covered" secrets "of the" red chapter of the second batch of manuscripts, also don't know is editor of the author or corrections."

YuQian see a comment, the effect that such a short period of time will be translated and published, "the translator is egg pain it". "From express hands get thick proofing, I really have to fly out in an instant the words" the translator is egg pain "."

Get on the first day of the manuscripts, YuQian was not directly began to translation, counted the pages, know that there are a number of, send out the money enough to buy scanning machine of the low end and redriving equipment. "And so it went to buy the machine equipment back, will the print-out a a scanning, so it is at least convenient than out, still can have electronic version."

"Translation in the first five chapter, time is abundant," Forbes "morning, afternoon and evening" jobs ". Afterwards, often Forbes, Steve jobs "silly points not clear"." Every time ZiJiao over, YuQian will obsessive-compulsive disorder like search whether a document appeared "Forbes".

To now, YuQian remind of this things have to laugh. "I can't stand how schizophrenia, plus five chapter behind time more nervous, have to push off other job, a heart treat jobs."

Tangle: translation jobs swearing words

"A lot of people asked me to translate to the last ever cry, actually, I was among the translation, about" Macintosh computer ", "the icarus", "NeXT" and so on the part of the pie, basic technology no sentimental color, "YuQian that he is" pink ", the only apple product is hand iTouch. "But I am the apple product is nothing strange for fun, I usually focus on science and technology field, so the jargon for me, and don't have much difficulty."

But the most let her kinky, is how to translate those jobs swearing words.

"Shit, fuck, bitch, sick and word is numberless as the sand, because Steve jobs is a black or white, he would have been called a product garbage until one day he suddenly praised the" great "." For a few critical vulgar mouth for the little girl, kept write naked coarse language, it is a strange thing.

The most let YuQian not natural, and she also BianZhaoFa son "dirty words", "I can't always use the" fuck "" by" such words, or readers will think I vocabulary, again say, Steve jobs did also use all kinds of swearing words come."

According to recent online to "jobs biography of love letters in the translation of dispute, YuQian very calm. "This biography of the text may be is black and white, and that's what it's virtue. The author simply describes a jobs this man. He do, his whole life, no use text to give him a color, like a mirror in the plane of the approximate. From the point of a biography speaking, it did their job, worth reading. We hope that the translation is also did duty."





iAutoblog the premier autoblogger software

No comments:

Post a Comment